-
from O livro de desassossego, ‘Selected Poems
– Fernando Pessoa’, trans. David Butler, The Dedalus Press, Dublin, 2009
Everything
that man explains or expresses is a note in the margin of a text that has been
entirely erased. More or less, from the sense of the note, we hit upon the
sense that the text must have had; but there always remains a doubt, and the
possible senses are numerous.
NEUROWARD2EAST
For Andrea
You
went back or forward or simply out
past a self’s meniscus,
you have been where we
have not.
What
do you bring back? What
alien mark, tooled
by death’s tenderness for
you?
For
days you stayed only as breath,
the leanest part, just
inside our world,
a bonily pointing at
hearts bracing
to be yours.
The
rest of what you are, or were
shuttered behind
unanswerable doors,
pawed only by the precise
saw
of the surgeon, whose
hands inside
juggled the entrails of
all memories.
Made master by mortal
duels
he fretted your life for
hours,
a newborn thing, which
nearly leapt,
to break the thinnest
rope
by which you spanned your
spaces.
I
sensed you watch everything
from behind in there, as
from the corner of a
distant star,
counting, across your
(still) human palms
that which you adored,
that which you would
leave behind.
A terrible shuffling of
shortened straws.
Insucked
as you were, a doll
grey with jammed recall,
days
interleaving wrongly with
other days,
our calendar useless:
each today
become the yesterday
when your brilliant blood
flooded your skull
c. Jacinta Le Plastrier
2012
No comments:
Post a Comment